Todo el material educativo es en español; ignora las lenguas indígenas, señalan Foto: Especial

Todo el material educativo es en español; ignora las lenguas indígenas, señalan

Escrito por  Salvador Cisneros Silva Sep 01, 2020

Cochoapa el Grande, 31 de agosto. La Secretaría de Educación Pública (SEP) no pensó en las comunidades que su lengua materna es la indígena y que todo el material educativo que se transmite por televisión o Internet es en español; además de que actualmente se tiene un retrato de los libros de texto en las lenguas maternas, resaltó el profesor indigena Jaime Bruno.

Añadió que el nuevo modelo educativo de aprender en casa a través de las televisoras nacionales no funcionará en las comunidades de La Montaña alta; sólo 2 por ciento de los padres tienen acceso a señal de televisión satelital o puede costear diariamente el acceso a Internet, resaltó el profesor indígena Jaime Bruno, quien es docente en una escuela primaria de la comunidad de San Miguel Amoltepec el Viejo, del área na savi de Cochoapa el Grande, una de las zonas más rezagadas de Guerrero.

La falta del acceso a las tecnologías en esa zona ha dejado indefensos a los cientos de niños indígenas que buscan en la educación el progreso para sus comunidades.

En la última visita de un grupo de profesores, se realizó una encuesta a los padres de familia para determinar cuántos niños podrían tener acceso a señal de televisión, tenían una computadora, un celular y si tienen Internet.

“La encuesta a unos 50 padres de familia arrojó que sólo dos personas tienen celular, una persona tiene señal de televisión satelital y uno que tiene acceso a Internet; estamos hablando de que sólo 2 por ciento podría tener acceso al nuevo sistema educativo lanzado por la SEP para este nuevo ciclo escolar”, subrayó.

Ante la falta de acceso a las tecnologías en las comunidades indígenas, los profesores han tratado de diseñar una nueva estrategia educativa para que los niños no dejen de aprender en estos meses.

“Acudimos a las comunidades para entregar los trabajos a los padres de familia, quienes de manera responsable llegaron con las medidas sanitarias recomendadas; nosotros no hemos tenido contacto con los niños. Otra cosa, es que nos da temor que como profesores que vivimos en Tlapa la mayoría pueda ser portador del virus, por ello tomamos todas las medidas para las visitas a las comunidades para entregar libros y trabajos”, indicó.

Jaime Bruno dijo que las complicaciones para este nuevo ciclo escolar que inició no les asusta, sabe que una vez que se pueda volver a las aulas redoblarán esfuerzos para que sus alumnos puedan obtener el mayor número de conocimientos que les permita seguir escalando los niveles educativos.

El profesor concluyó que una vez más queda demostrado el abandono que sufrió el sistema educativo para los pueblos indígenas en los últimos gobiernos, y que son un sector discriminado por las autoridades estatales y federales.